| |
KABALA VESELJAKA (psihodrama) Za B. M. Ošamućen sparinom koja protiče
kroz geometrijski podmuklo popodne Versaja, Žan-Batist Poklen odbacuje nervoznim
zamahom pero. Lavirint ženskih garderoba odiše spokojem i prokrijumčarenim "apsintom"
koji nestaje u Poklenovom prezasićenom grlu; duž otrovnih sekretarskih hodnika
promiču aveti u masnim kapuljačama, a između njih - poput smaragdnih ostrvaca
- umiljato gmižu pretendentkinje na ulogu Agneze. Žan-Batist se plašljivo osvrće
prema nepouzdanim zastorima, potom vadi raskupusani, grimizni quarto ispod gomile
kutija s bezbrojnim Amandinim čizmama. Ljubomorna strepnja, opakija od Paskalovog
demona pravednosti, samo za tren mu parališe željne prste: a šta ako je taj mladi
asketski varvarin, autor Andromahe, ipak sačinjen od istog materijala kao i neuporedivi
Vil? Ali već narednog trenutka - odbacujući tu pomisao kao što subreta odbacuje
zakasnelog obožavaoca na sporednom pozorišnom ulazu - Žan-Batist bogobojažljivo
otvara quarto i počinje da se moli svetom nerastu sa Ejvona. VINO I BODEž (sonet) Za
K. K. Dok podrugljivi škljocaj brave na svitanjem ogoljenim vratima ispraća
sklisku, crnpurastu androginu niz stepenice svratišta, njegovi iscrpljeni prsti
opipavaju čeličnonarandžasti poklopac sna. Izjuriti smesta napolje, u dan, poput
srebrne "gvineje" iz bludnikove kese, ili ostati sklupčan pri dnu, u
bezbednoj struji prisećanja: Romeo pod prismotrom nasmešenih crkvenjaka, zadihani
Falstaf u korpi, posečen pogledom male riđokose pralje; srce, ta večna ričardovska
grba. A potom blistavo prazne krčme i smrdljive dvorane, u kojima je svaki bodež
iz Hamburga a nijedno vino nije iz Rosijona. Biti spreman, ali za šta? mrmlja
Vil i najzad probija opnu koja ga deli od klicanja uličnih prodavaca, zadaha pečene
ovčetine i aprilskog pljuska svetlosti nad kloakama Sautvorka. Sutra ću biti spreman
da odem, šapuće, sutra će biti taj dan; po senovitim uglovima sobe, u smrvljenoj
paučini stihova, androgine snishodljivo klimaju glavom u znak odobravanja. NEZALJUBLJENI
ŠEKSPIR (Work-shop) Za K. M. Ser Kenet Brana, skladatelj prolećnih
potpurija i ljubavnik, žurno promiče sipkavim stazama Krajst-čerč koledža u Oksfordu,
zasutim lecima protiv kloniranja, genetskog inženjeringa i grupe Moloko. Iz nonšalantno
potkresanog grmlja izleće teniska loptica, a za njom oznojane kovrdže i kvarcovana
kolena princeze Gvinet (e-mail za tajne obožavaoce: cyberwonder.edu); istoga trena,
usredsređenost g. Brane na predstojeći sastanak s Velikim savetom Kerolovske lige
(Tolkin, Adams, Gejmen) počinje da se nezaustavljivo kruni. Podigavši lopticu
s narastajućim ponosom grešnika, on se prepušta princezinim dugim prstima koji
ga omotavaju njusmagazinskim otkosima septembarskih sutona, histerijom radijatorskog
laka, Pukovim vilenjačkim Schaumbadom. Da je Timon iz Atine imao kćerke - spekulira
među Gvinetinim antivirusnim kolenima već poluobeznanjeni ser Brana - da li bi
ga one uništile, kao Lira, ili spasle, kao Lota? Nažalost, ni pregrejani softver
staza, ni zamirući teniserski hor vilenjaka ne nude nikakav zadovoljavajući odgovor.
Samo se ispod zakikotane senice, u vrisku bugenvilije, nazire kako gospođica Bulok,
stidljiva goropadnica letnjih blockbustera, uvežbava novi šaržer osmeha. DVOSTRUKI
POGODAK (istorijska hronika) Za D. P. Gospodin Petar Kralj, princ
po zanimanju, šacuje jedanaestu bilijarsku dijagonalu u nakiseljenom, gluvom zvonu
kafane "Vračar". Iz oznojenog sifona kaplju replike i rastapaju se u
čipkastoj močvari Kalenićeve pijace kao jučerašnji oglasi. Nigde diktatora, ni
traga junačkim monolozima, setno se presabira gospodin Kralj, savijen u "mucijevsku"
petlju; ne igrati Koriolana, to ipak nije neoprostivo - ali ne videti, nikada,
ledeno sečivo Ejvona koje se zariva u grudi kao Kresidin oproštaj? Samo mirno,
nanišanimo: telo je moj koporan, ja sam smeđ i realističan. Gospodin Kralj podiže
bilijarski štap kao tjudorsko koplje i energično zamahuje prema srcu vračarskog
predvečerja. |